А для равноправия второй - гордитесь ли вы постоянно пополняющимся списком сексуальных партнеров вашей жены (и скореллированной коллекции ваших рогов).Marmot писал(а):Типа того, опрос только для женщин: Гордитесь ли вы большим числом сексуальных партнеров своего мужа?Kate писал(а): Про гордость от сифилиса?
О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Kate
- Мудрая свинья
- Сообщения: 13981
- Зарегистрирован: 06 апр 2005, 07:46
- Откуда: От верблюда
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
- Marmot
- Графоман
- Сообщения: 39343
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
- Откуда: Caulfeild
- Контактная информация:
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Ах, так это значит от социального статуса зависит?mikei писал(а):Социальный статус одинаковый - skilled workersMarmot писал(а):Почему?mikei писал(а): И здесь будет статвыборка неправильная.
И в каком статусе тогда наибольший процент гордости?
-
- Маньяк
- Сообщения: 4948
- Зарегистрирован: 16 фев 2009, 12:44
- Откуда: San Diego, California, USA
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
В сексе только skilled workers и нужны
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
У классов бизнес, шоу-бизнес и non-skilled workers совсем другие категории гордости. Проценты я не знаю, но сталкивался с многочисленными жалобами по роду одной из своих бывших работ.Marmot писал(а):Ах, так это значит от социального статуса зависит?mikei писал(а):Социальный статус одинаковый - skilled workersMarmot писал(а):Почему?mikei писал(а): И здесь будет статвыборка неправильная.
И в каком статусе тогда наибольший процент гордости?
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Опять же не всегда нужны. См. заголовок темыVasja писал(а):В сексе только skilled workers и нужны

- alla
- Маньяк
- Сообщения: 1507
- Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 23:01
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
При самом либеральном подходе, подключив всю фантазию, не могу представить - как таким мужчиной можно гордиться. Мазохизм какой-то..mikei писал(а):Значит есть в женщине тоже животные мотивы. Повинуясь общественному мнению, они такого животного мужчину гнобят, а на самом деле им гордятсяelena S. писал(а):странно, ведь всем известно, что чем больше у мужчины сексуальный партнеров, тем выше стоимость такого мужчины в глазах женщинСлышал такие откровения много раз.
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Это все потому что Вы skilled workeralla писал(а):При самом либеральном подходе, подключив всю фантазию, не могу представить - как таким мужчиной можно гордиться. Мазохизм какой-то..

- Дочь л-та Шмидта
- Маньяк
- Сообщения: 3463
- Зарегистрирован: 10 июн 2008, 10:04
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Музыкой навеяло. Монреальские студентки употребляли выражение "my fuck-friend", в порядке вещей. Это было вовсе не ругательно, и не неприлично. Могли уточнить в разговоре: "is it your fuck-friend or just friend ?"Нееее, лучше самой со множеством друзей и хайкинг-фриендз.!
Задумалась, а как это перевести на русский язык? То есть, неприличную часть я знаю, которая нецензурная, но вот как к этому еще и дружественную добавить?
Например, адекватный перевод "Holy shit" я нашла - это срань господня. А как быть с "fuck-friend"?
-
- Житель
- Сообщения: 984
- Зарегистрирован: 19 янв 2010, 17:35
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
друзья по койке.Дочь л-та Шмидта писал(а):А как быть с "fuck-friend"?
читаю дальше.
-
- Житель
- Сообщения: 984
- Зарегистрирован: 19 янв 2010, 17:35
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
в постели все женщины sex-trade workers.Vasja писал(а):В сексе только skilled workers и нужны
читаю дальше.
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Чтож тут сложного перевести, на ё называется, сложность что на каморке такое нельзя, да и в устной речи тоже нежелательноДочь л-та Шмидта писал(а):Например, адекватный перевод "Holy shit" я нашла - это срань господня. А как быть с "fuck-friend"?

Холи шыт - прикольный перевод, спасибо, записал себе в память, я думал это Вот Дерьмище!
Последний раз редактировалось mikei 20 авг 2010, 12:29, всего редактировалось 1 раз.
- vaquero
- Маньяк
- Сообщения: 3943
- Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
- Откуда: Долгопа - Burnaby
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
эка тебе не повезлоПетр и Павел писал(а):в постели все женщины sex-trade workers.Vasja писал(а):В сексе только skilled workers и нужны
читаю дальше.

- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
а чем "приятель" не устраивает? и этимология подходящая, и фонетика...Дочь л-та Шмидта писал(а):То есть, неприличную часть я знаю, которая нецензурная, но вот как к этому еще и дружественную добавить?
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
sex-trade-inПетр и Павел писал(а):в постели все женщины sex-trade workers.Vasja писал(а):В сексе только skilled workers и нужны
читаю дальше.
- Дочь л-та Шмидта
- Маньяк
- Сообщения: 3463
- Зарегистрирован: 10 июн 2008, 10:04
Re: О мужчинах, женщинах, compatiability и жизни вообще.
Петр и Павел писал(а): друзья по койке.
mikei писал(а): Чтож тут сложного перевести, на ё называется, сложность что на каморке такое нельзя, да и в устной речи тоже нежелательно
Думаю. Хочу, чтоб было одно слово, сложно-составное. И чтоб оно было приличное. Ну, или на грани... здесь "fuck" это все же мягче нашего эквивалента.Waterbyte писал(а): а чем "приятель" не устраивает? и этимология подходящая, и фонетика...