По-английски... русскими словами
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Скрипка
- Графоман
- Сообщения: 9280
- Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
- Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)
По-английски... русскими словами
- А что эта книжка про?
ххххх
Я так хочу быть домой!
ххххх
(записка): Мама, я в парехмахерске
А ваши чудики что выдают?
ххххх
Я так хочу быть домой!
ххххх
(записка): Мама, я в парехмахерске
А ваши чудики что выдают?
- Marmot
- Графоман
- Сообщения: 39531
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
- Откуда: Caulfeild
- Контактная информация:
Re: По-английски... русскими словами
Да мы тут почти все так говорим, только по-русски, английскими словами 
Последний раз редактировалось Marmot 30 авг 2010, 07:57, всего редактировалось 1 раз.
- Hairy Potter
- Графоман
- Сообщения: 6190
- Зарегистрирован: 14 дек 2006, 10:05
- Откуда: Vancouver, BC
Re: По-английски... русскими словами
Что вы говорите про?
Папа, сделай комара умирать.
Просни меня в 8 часов
После поездки к родственникам в Украине - "Все водители на дорогах хотят тебя убить!"
Имелось ввиду, что очень опасно быть пешеходом.
Папа, сделай комара умирать.
Просни меня в 8 часов
После поездки к родственникам в Украине - "Все водители на дорогах хотят тебя убить!"
Имелось ввиду, что очень опасно быть пешеходом.
- Marmot
- Графоман
- Сообщения: 39531
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
- Откуда: Caulfeild
- Контактная информация:
Re: По-английски... русскими словами
А ваще, грустная тема, на самом деле...
-
an.mar
- Пользователь
- Сообщения: 87
- Зарегистрирован: 15 фев 2007, 12:59
- Откуда: ванкувер
Re: По-английски... русскими словами
-Папа,что ты смеешься,на...
- Stanislav
- Mr. Minority Report
- Сообщения: 45904
- Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
- Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo
Re: По-английски... русскими словами
Информация к размышлению.
Вчера встретил старушку - вся седая - ей наверное 80-90... Она родилась в Шанхае - потомок белоэмигрантов. У нее русский без акцента с правильным построением фраз. Да, она уже забыла некоторые слова, иногда затрудняется с падежами, но она столько лет прожила в иноязычном окружении! Вот как раньше родители учили русскому, если хотели...
Вчера встретил старушку - вся седая - ей наверное 80-90... Она родилась в Шанхае - потомок белоэмигрантов. У нее русский без акцента с правильным построением фраз. Да, она уже забыла некоторые слова, иногда затрудняется с падежами, но она столько лет прожила в иноязычном окружении! Вот как раньше родители учили русскому, если хотели...
- BM
- Графоман
- Сообщения: 5330
- Зарегистрирован: 07 июн 2005, 00:42
- Откуда: Оттуда
Re: По-английски... русскими словами
От родителей зависит. ПОбольше пендалей волшебно-направляющих надо давать и учить языку..Stanislav писал(а):Информация к размышлению.
Вчера встретил старушку - вся седая - ей наверное 80-90... Она родилась в Шанхае - потомок белоэмигрантов. У нее русский без акцента с правильным построением фраз. Да, она уже забыла некоторые слова, иногда затрудняется с падежами, но она столько лет прожила в иноязычном окружении! Вот как раньше родители учили русскому, если хотели...
У меня ребенок без проблем говорит, пишет и читает по русски, не мешая его с английским или французским..
Но потребовались годы занятий..
- Аленка
- Завсегдатай
- Сообщения: 396
- Зарегистрирован: 17 июн 2005, 15:09
- Откуда: Kiev -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: По-английски... русскими словами
у нас шедевр это "Мама, попахни" 
Хотя говорим в принципе очень правильно, но все же иногда такие казусы бывают.
Хотя говорим в принципе очень правильно, но все же иногда такие казусы бывают.
- Fedor P.
- Маньяк
- Сообщения: 2600
- Зарегистрирован: 17 авг 2010, 06:30
- Откуда: Coquitlam
Re: По-английски... русскими словами
Не про английский, но думается вопрос интернациональный. Родители и дети говорящие на разных языках.
Потому что иврит она и так в школе возмёт, а вот русский напрочь забудет. Так и вышло. Иврит идеален, но и на русском говорит и понимает. Читает с трудом, не пишет совсем, так необходимости пока в этом нет. Понадобится выучит.
Не нравится мне когда родители говорят с ребёнком на одном языке,а он им отвечает на другом.
Если всё нормально будет и меньше чем через год мы переберёмся в Канаду, мое младшенькой будет 4. Проверим мою теорию опять. Теперь на английском. Думаю разницы большой не будет.
Мы дочку в Израиль привезли в шестилетнем возрасте. Никто конечно русским с ней специально не занимался. Дома был установлен строжайший запрет на иврит.BM писал(а):От родителей зависит. ПОбольше пендалей волшебно-направляющих надо давать и учить языку..
Потому что иврит она и так в школе возмёт, а вот русский напрочь забудет. Так и вышло. Иврит идеален, но и на русском говорит и понимает. Читает с трудом, не пишет совсем, так необходимости пока в этом нет. Понадобится выучит.
Не нравится мне когда родители говорят с ребёнком на одном языке,а он им отвечает на другом.
Если всё нормально будет и меньше чем через год мы переберёмся в Канаду, мое младшенькой будет 4. Проверим мою теорию опять. Теперь на английском. Думаю разницы большой не будет.
- Tera
- Пользователь
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 03 авг 2010, 22:37
Re: По-английски... русскими словами
Действительно грустная тема. От родителей многое зависит, но мы сами, живя здесь, говорим на суржике. Это неизбежно, когда находишься в другой языковой среде. При стараниях родителей у детей язык сохранится, а внукам он уже не будет нужен. Тот самый процесс растворения сахара в чае, про который уже говорилось на каморке.
Когда мы приехали в Канаду старшей было 10 лет и сейчас у нее два языка, которыми она владеет одинаково хорошо. Младшей было 6 лет и через два года она писала записки такого содержания – Мама я в библиотки, кляч are у Марик. Целую. По-русски она, конечно, говорит, но иногда это звучит как перевод с английского.
Когда мы приехали в Канаду старшей было 10 лет и сейчас у нее два языка, которыми она владеет одинаково хорошо. Младшей было 6 лет и через два года она писала записки такого содержания – Мама я в библиотки, кляч are у Марик. Целую. По-русски она, конечно, говорит, но иногда это звучит как перевод с английского.
- PIX
- Графоман
- Сообщения: 8158
- Зарегистрирован: 03 июл 2007, 04:22
Re: По-английски... русскими словами
Информация к размышлению - 2
У нас на работе был один немолодой мужик. Его звали Билл. Так он по русски понимал и даже мог кое-как говорить правда на старорусском с несоотвествующими современному языку оборотами.
Так вот его дедушку привезли из России когда тому было 8 лет! То есть его родители прожили тут всю жизнь и он ее по сути прожил а язык сохранил. Во как.
Еще пример буквально на прошлой неделе познакомился с товарищем Щукиным из Калгари. Тоже дед приехал, из Грузии в Саскатчеван. Говорит что его родители бегло говорят пишут и читают. Он сам только знает как сказать - хочу кушать и корит себя за это. Ну и говорит очень хочет чтобы его дети знали русский. Во как.
У нас на работе был один немолодой мужик. Его звали Билл. Так он по русски понимал и даже мог кое-как говорить правда на старорусском с несоотвествующими современному языку оборотами.
Так вот его дедушку привезли из России когда тому было 8 лет! То есть его родители прожили тут всю жизнь и он ее по сути прожил а язык сохранил. Во как.
Еще пример буквально на прошлой неделе познакомился с товарищем Щукиным из Калгари. Тоже дед приехал, из Грузии в Саскатчеван. Говорит что его родители бегло говорят пишут и читают. Он сам только знает как сказать - хочу кушать и корит себя за это. Ну и говорит очень хочет чтобы его дети знали русский. Во как.
- nonn
- Графоман
- Сообщения: 26944
- Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
- Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье
Re: По-английски... русскими словами
выбирите для себя эпитафию на русском и ваши внуки выучат язык.
PS: всем до 120 ти!!!
PS2: мозг устроен так, что будет решать за вас, какой язык нужнее. мой дед говорил на идише до 9 лет, то есть до 1924 года. Я видел, как с ним пытались говорить, но он не мог и слова связать в 70-х, 80-х, 90-х. КОгда же в израиле он пошёл в старичковский клуб, ему потребовалось 2 недели, чтоб он заговорил на "утерянном языке" о чём угодно от футбола и политики до давления и погоды.
PS: всем до 120 ти!!!
PS2: мозг устроен так, что будет решать за вас, какой язык нужнее. мой дед говорил на идише до 9 лет, то есть до 1924 года. Я видел, как с ним пытались говорить, но он не мог и слова связать в 70-х, 80-х, 90-х. КОгда же в израиле он пошёл в старичковский клуб, ему потребовалось 2 недели, чтоб он заговорил на "утерянном языке" о чём угодно от футбола и политики до давления и погоды.
- Tera
- Пользователь
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 03 авг 2010, 22:37
Re: По-английски... русскими словами
Кстати, библиотка и кляч(ключ) стали в нашей семье кодами. Но это уже из другой темы.
- CdR
- Графоман
- Сообщения: 11245
- Зарегистрирован: 11 окт 2004, 19:27
- Откуда: Европа, центр, за углом направо.
Re: По-английски... русскими словами
Имеетс ввиду на иврите? Или на Идиш?nonn писал(а):чтоб он заговорил на "утерянном языке"
Не, мне просто интересно. Знакомые псевдо-евреи holy war устроили на тему как правильно произносится "цимес"
- nonn
- Графоман
- Сообщения: 26944
- Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
- Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье
Re: По-английски... русскими словами
для деда утеренном)) цимес ударяй на первый слог. хотя про это лучше у ВикторииCdR писал(а):Имеетс ввиду на иврите? Или на Идиш?nonn писал(а):чтоб он заговорил на "утерянном языке"
Не, мне просто интересно. Знакомые псевдо-евреи holy war устроили на тему как правильно произносится "цимес"
PS: лучше выучи слово ХЕРИНГ
Последний раз редактировалось nonn 30 авг 2010, 15:44, всего редактировалось 1 раз.