Дочь л-та Шмидта писал(а):капитан запаса писал(а): Да ничего не "свистит"-все правильно. Учить украинский начинали с 4 класса, и изучение его было НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ (это на Украине), достаточно было заявления от родителей.
На Западной Украине предмет "ридна мова" был с первого класса, и книжки там читали, и букварь был украинский, это я хорошо помню. Насчет официальной необязательности - не знаю, не сталкивалась, там родителям в голову никому бы ни пришло отлучать детей от родного языка. Все учили украинский в школе, совершенно спокойно. Библиотеки на украинском были отличные, и книжные магазины тоже с украинскими книжками, и переводы на украинский были очень неплохие. Я помню отличные детские книжки на украинском, переведенные с румынского и эстонского (они у меня до сих пор есть, только не в Канаде).
Вы в какой части Восточной Украины жили?
Кроме того, с начала 1970-х украинский язык перестал быть обязательным предметом в русскоязычных школах — от него можно было отказаться по письменному заявлению родителей под любым благовидным предлогом (предыдущее проживание семьи за пределами УССР, состояние здоровья ученика, внешкольная загруженность спортом и т. п.)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 0%BD%D0%B5
Русификация также коснулась литературы. Были запрещены и изъяты из библиотек многие книги на украинском языке, включая даже «Иллюстрированную историю Украины» Михаила Грушевского, пьесы Миколы Кулиша и сказки братьев Гримм на украинском языке[5].
П. Т. Тронько: «Есть впервые обнародованные документы КГБ и ЦК КПУ о пребывании на Украине в 1967 году делегации прогрессивных украинцев из Канады (близких к Компартии), о том, как члены делегации — Петр Кравчук, Василий Гарасим и другие — очень остро осуждали русификацию в сфере образования, науки, культуры, которая именно тогда набирала обороты» [1].