Об официальных языках Каморки

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.

Вы пишете на Каморке и других русскоязычных форумах...

...только на русском и считаете это единственно правильным
11
19%
...только на русском, но не возражаете против использования английского другими участниками
21
37%
...преимущественно на русском, но иногда на английском, для практики
6
11%
...временами на английском, из-за технических условий (клавиатура, ограничение на работе на переписку на других языках, и т.д.)
12
21%
...временами на английском, из-за психологических условий (e.g. "включен" в английский на работе)
7
12%
...преимущественно на английском, так привычней/легче
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 57

Аватара пользователя
vinni_puh
Маньяк
Сообщения: 1833
Зарегистрирован: 31 янв 2005, 06:45
Откуда: Toronto, Canada

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение vinni_puh »

Однако же это не мешает мне читать и писать по-русски.
+1

translit.ru ,....,...
Аватара пользователя
PIX
Графоман
Сообщения: 8158
Зарегистрирован: 03 июл 2007, 04:22

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение PIX »

Speedline, А как сделать "ограничение на переписку на других языках"? - "это не мешает мне читать по-русски."
- При чем тут читать? Может еще думать.

Предложеного мной спобоба достаточно в общих случаях, в частных можно закрыть translit.ru ,....,... либо дать по рукам тем кто будет эти ограничения пытаться обходить.

Впрочем если человек ценит свою работу - он будет придерживаться на работе установленых правил...
Аватара пользователя
Аман Ванкуверский
Маньяк
Сообщения: 2759
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 01:10

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Аман Ванкуверский »

Speedline писал(а): Всякая policy должна как-то технически енфорситься. Вот я как раз за техническую сторону и интересуюсь...
Во-первых, способов Internet usage мониторить много. Во-вторых, policy enforcement не обязательно должен быть proactive. Иногда можно наказывать по факту обнаружения нарушения.
Speedline
Житель
Сообщения: 771
Зарегистрирован: 31 май 2007, 02:20
Откуда: Port Kells - Surrey - Langley

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Speedline »

Аман Ванкуверский писал(а):Во-первых, способов Internet usage мониторить много. Во-вторых, policy enforcement не обязательно должен быть proactive. Иногда можно наказывать по факту обнаружения нарушения.
Справедливо. Но как тогда сделать так, чтобы мониторуемый (мониториемуй? мониторованный?) Internet usage для просмотра сайта kamorka.com не считался бы нарушением policy, а он же для сайтов типа porusski.net, translit.ru и т.п. - уже считался бы?
Аватара пользователя
Аман Ванкуверский
Маньяк
Сообщения: 2759
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 01:10

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Аман Ванкуверский »

Speedline писал(а):
Аман Ванкуверский писал(а):Во-первых, способов Internet usage мониторить много. Во-вторых, policy enforcement не обязательно должен быть proactive. Иногда можно наказывать по факту обнаружения нарушения.
Справедливо. Но как тогда сделать так, чтобы мониторуемый (мониториемуй? мониторованный?) Internet usage для просмотра сайта kamorka.com не считался бы нарушением policy, а он же для сайтов типа porusski.net, translit.ru и т.п. - уже считался бы?
Не понимаю смысла вопроса. "Как сделать так" здесь к кому относится? Что является нарушением, а что - нет, решается соответствующим подразделением компании.
Speedline
Житель
Сообщения: 771
Зарегистрирован: 31 май 2007, 02:20
Откуда: Port Kells - Surrey - Langley

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Speedline »

Аман Ванкуверский писал(а):"Как сделать так" здесь к кому относится? Что является нарушением, а что - нет, решается соответствующим подразделением компании.
Всё правильно понял. Получается, что для того, чтобы иметь "ограничение на работе на переписку на других языках", нужно, чтобы "соответствующее подразделение компании" решило, что "каморка" - это можно, а "транслит" - уже нельзя. Без такого решения "технические условия" звучат неубедительно. А ведь уже 12 человек в опросе сослались на эти "технические условия". Вот я и спрашиваю: как им удалось убедить "соответствующее подразделение компании" в том, что "каморка" - это можно? :)
Аватара пользователя
Аман Ванкуверский
Маньяк
Сообщения: 2759
Зарегистрирован: 18 окт 2005, 01:10

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Аман Ванкуверский »

Speedline писал(а):
Аман Ванкуверский писал(а):"Как сделать так" здесь к кому относится? Что является нарушением, а что - нет, решается соответствующим подразделением компании.
Всё правильно понял. Получается, что для того, чтобы иметь "ограничение на работе на переписку на других языках", нужно, чтобы "соответствующее подразделение компании" решило, что "каморка" - это можно, а "транслит" - уже нельзя. Без такого решения "технические условия" звучат неубедительно. А ведь уже 12 человек в опросе сослались на эти "технические условия". Вот я и спрашиваю: как им удалось убедить "соответствующее подразделение компании" в том, что "каморка" - это можно? :)
Ну так policy - не единственный вариант "технического" ограничения в этом пункте. Простейший пример - если мне нужно будет что-то быстро написать с чужого компьютера, на котором нет русской раскладки, я точно напишу на английском.
Speedline
Житель
Сообщения: 771
Зарегистрирован: 31 май 2007, 02:20
Откуда: Port Kells - Surrey - Langley

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Speedline »

Аман Ванкуверский писал(а):Простейший пример - если мне нужно будет что-то быстро написать с чужого компьютера, на котором нет русской раскладки, я точно напишу на английском.
Строго говоря, отсутствие на компьютере русской раскладки мало чем отличается от отсутствия наклеек на клавиатуре, и к техническим препятствиям для набора русского текста как то, так и другое я бы лично не отнёс. Но, ты прав - это дело привычки. Вопрос снимаю.
Аватара пользователя
PIX
Графоман
Сообщения: 8158
Зарегистрирован: 03 июл 2007, 04:22

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение PIX »

Одним понимаешь транслит не нравиться, другим русские слова на инглише, третьим ваще лишьбы придраться. С другой стороны хорошо - сколько людей - столько и мнений, зато можно всегда поругаца с кемнить или полаять...

Случайно наткнулся на пост защитника кирилицы
я имею местную герлфренду
Неудивлюсь если защитники русского слова пишут транслитом при случае.
Аватара пользователя
Yury
The L'ony
Сообщения: 26202
Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
Откуда: Мирный -> Vancouver
Контактная информация:

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Yury »

PIX писал(а):Неудивлюсь если защитники русского слова пишут транслитом при случае.
и тайно посещают синагогу
Аватара пользователя
PIX
Графоман
Сообщения: 8158
Зарегистрирован: 03 июл 2007, 04:22

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение PIX »

Это врядли.
Аватара пользователя
Yury
The L'ony
Сообщения: 26202
Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
Откуда: Мирный -> Vancouver
Контактная информация:

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Yury »

PIX писал(а):Это врядли.
ну тогда любовницу
Аватара пользователя
elena S.
Blah-ндинко
Сообщения: 30970
Зарегистрирован: 07 июн 2005, 10:00

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение elena S. »

юра( с маленькой буквы) жжеш ( без мягкого знака) :lol:
Аватара пользователя
Yury
The L'ony
Сообщения: 26202
Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
Откуда: Мирный -> Vancouver
Контактная информация:

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение Yury »

elena S. писал(а):юра( с маленькой буквы) жжеш ( без мягкого знака) :lol:
я????!!!!
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14654
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

Re: Об официальных языках Каморки

Сообщение simon »

Навеяло. В тему из "Господина Да-ду-даЙ" :D http://www.youtube.com/watch?v=v1jCX7VwAl8
Ответить